Category: polish
-
Since there’s no real literary news today I wanted to share a bit from a book proposal I’m putting together for my translation of Mirosław Nahacz’s 2003 novel Eight Four.… more ›
-
In August I had a short-term research fellowship from the New York Public Library. I spent nine days in New York City working in their Slavic and East European Collections,… more ›
-
In writing reportage about the Polish People’s Republic, Cezary Łazarewicz has written a universal book about the pathology of power. That this is a universal story, we can experience today… more ›
-
According to the number of plays in my iTunes for all my music categorized under Classical, here are my Top 10 Composers: John Cage Karol Szymanowski Kevin Volans Samuel Barber… more ›
-
I’ve studied language for most of life, even before I declared at the age of 10 that I wanted to be a writer. But decades later I’m unable to list… more ›
-
The very few books I was able to read in 2016. Maybe the first two don’t really count: the first is the Polish text for my translation, which is the… more ›
-
After two months as a Peace Corps Trainee I left. I left the Corps. I left Poland. I returned to Texas disenchanted, discouraged, and disappointed. Not necessarily in that order.… more ›
-
Maybe she had asked the question before; maybe she’d forgotten my rambling answer. I vaguely remember, perhaps, that we’d had this conversation sitting, no less, at a coffee shop in… more ›
-
wczesno-ptasi gotykuWho dare writes such a magical phrase?!?! And it confounds me why those other translators have rendered this line into barely suitable English: “early ornithogothic.” What a disservice to… more ›
