Skip to content

Frank Garrett Online

writer | translator

  • Home
  • Translation
  • Publications
  • Consulting
  • Philosophy
  • Blog

Category: translation

Excerpts

December 16, 2007
 |  No Comments
 |  absence, academia, arts, essay, identity, literature, philosophy, poetry, translation, writing

Something I’ve been doing for the past several semesters is offering excerpts of my academic work here at the end […]

Bullet-Point Friday

December 1, 2007
 |  No Comments
 |  arts, blog, complaint, food, germany, idiocy, nature, polish, stoopid people, trabajo, translation, writing

Ah, the last of the Bullet-Point Fridays! I started this segment when I returned from Germany and began the fall […]

Northern Latitude Dreaming

November 12, 2007
 |  No Comments
 |  cats, food, health, history, literature, sign o' the times, spirit, teaching, trabajo, translation, xocolate

Instead of just sitting still long enough to grade 39 quizzes in US history over my break/office hour I’ve instead […]

Northern Latitude Dreaming

 |  No Comments
 |  cats, food, health, history, literature, sign o' the times, spirit, teaching, trabajo, translation, xocolate

Instead of just sitting still long enough to grade 39 quizzes in US history over my break/office hour I’ve instead […]

Bullet-Point Friday

October 5, 2007
 |  No Comments
 |  absence, arts, cats, dallas, friendship, identity, language, literature, poetry, translation

I’m enjoying my trek through Daniel Weissbort’s From Russian with Love, a book about his friendship(s) and (professional) relationship(s) with […]

Bullet-Point Friday

 |  No Comments
 |  absence, arts, cats, dallas, friendship, identity, language, literature, poetry, translation

I’m enjoying my trek through Daniel Weissbort’s From Russian with Love, a book about his friendship(s) and (professional) relationship(s) with […]

Bullet-Point Friday

September 21, 2007
 |  No Comments
 |  complaint, death, kawa, language, list, polish, san francisco, technojunk, trabajo, translation, travel

Stop having those miniature emotional outbursts (read: breakdowns) when you translate sentences like, “The baby with the head like a […]

Bullet-Point Friday

 |  No Comments
 |  complaint, death, kawa, language, list, polish, san francisco, technojunk, trabajo, translation, travel

Stop having those miniature emotional outbursts (read: breakdowns) when you translate sentences like, “The baby with the head like a […]

Unfit for Life

August 7, 2007
 |  No Comments
 |  betrayal, bullies, fitness, friendship, germany, identity, language, philosophy, smell, speaking in tongues, stoopid people, translation, travel, vacation

Learning German is making me even more unfit as a human being. As if having studied Spanish, Russian, Polish, Czech, […]

Unfit for Life

 |  No Comments
 |  betrayal, bullies, fitness, friendship, germany, identity, language, philosophy, smell, speaking in tongues, stoopid people, translation, travel, vacation

Learning German is making me even more unfit as a human being. As if having studied Spanish, Russian, Polish, Czech, […]

Posts pagination

Previous 1 … 5 6 7 Next
HTML tutorial HTML tutorial

Recent Posts

  • Where My Mind Has Been
  • R.I.P. Malika J. Mooney
  • Deleuzian Desubjectification
  • August Extra
  • Books Read in 2023
Copyright Frank Garrett Online
Theme By Pin Minimal