The Story of the Paper Crown

2024 PEN America Translation Prize Longlist (declined)

June 22, 2023

“In this story, reality is layered and stories nestle within stories; it’s at once the tale of a young man seeking acceptance for his sexuality and a thinker wrestling with his country’s religious and intellectual heritage. It’s a slim volume that carries the weight of history.”

Tobias Carroll

Words Without Borders

August 9, 2023

“This shiny diamond of a book rewards multiple readings…. Garrett maintains the steady religious vibrations that hum and pulse beneath the narrative, and he does so while also keeping the book’s somewhat old-fashioned style intact…. What’s remarkable is the translation….”

K.E. Semmel

Biblioracle

December 25, 2023

“Intense lyricism and an uncompromising artistic vision merge in this hypnotically associative text…. Translator Frank Garrett has risen to the challenge, rendering this daunting text into gorgeous, accessible English that preserves Czechowicz’s musical poetics…. Paper Crown is less a narrative than a poetic explosion.”

Willem Marx

February 10, 2024

“A beautiful story of a young man’s revelatory coming into being sexually, intellectually, and emotionally, I was struck on multiple readings that I came back to the same idea. I was reading something that felt as if I were looking at both the gilded depictions and strict perspectives in religious paintings and Barbara Hepworth’s hospital drawings: full of light and haze, a Giotto-like rendering of awareness with a certainty of focus. Frank Garrett’s translation leaves the reader in no doubt that the process of translating Czechowicz was a labour of precision and delicacy, the picking through endless pebbles on a beach in order to find the ones which reflected the sky and sea in full.”

Tomoé Hill

▲▼▲▼▲

Józef Czechowicz, tr. Frank Garrett

Minor Literature[s]

November 30, 2023

James J. Conway

Strange Flowers

August 5, 2023

Tom Bowden

The Book Beat: The Back Room

July 26, 2023

Genia Blum